www.emos.cz E3070GBWIRELESS WEATHER STATIONCZBEZDRÁTOVÁ METEOSTANICESKBEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA PLBEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNAHUKÜLSŐ ÉRZÉKELŐS
10 • Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost snímání. • Neumisťujt
11 • počet čidiel: max.3 • relatívna vlhkosť: 20 % – 90 % rozlíšenie: 1 % presnosť: ±5 % • napájanie: hlavná stanica: 3× AAA batérie (nie sú
12 3. Nastavte požadované číslo kanálu čidlá 1, 2, 3 posunutím bočného prepínača. Do 3 minút dôjde k načítaniu údajov z čidla. 4. Ak nedôjde k vy
13Nov Dorastajúci kosák Prvá štvrť Dorastajúci Mesiac Spln Cúvajúci Mesiac Posledná štvrť Ubúdajúci kosák Nastavenie budíka Dlhým stlačením tlačidla
14 • Nevkladajte do vetracích otvorov výrobku žiadne predmety. • Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť a autom
15 stacja główna: 139×100×52 mm; 187 g (bez baterii) czujnik: 64×84×25 mm; 55 g (bez baterii)Przegląd ikon i przycisków:Stacja meteorologi
16Zegar sterowany radiowo (DCF77)Sygnał radiowy jest transmitowany za pomocą fal radiowych (77,5 kHz) z miejsca położonego obok Frankfurtu nad Menem w
17Nów Odchodzący nówPierwsza kwadraNarastający wycinekPełnia Malejąca pełniaOstatnia kwadraZbliżający się nówUstawianie budzikaDłużej naciskając przyc
18 • Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie. • Wyrobu nie narażamy na nadmierne nac
19 Hőmérséklet-érzékelés léptéke: 0,1°C • Távoli érzékelő: 433 MHz adófrekvencia • Átviteli távolság: nyitott területen legfeljebb 30 m • Érzéke
20 Ha az elem lemerülését jelző ikon a külső hőmérséklet értékének megjelenítése közben jelenik meg, cserélje ki az elemeket az érzékelőben.Csator
21jelzés a kijelzőnhőmérsékleti trend növekvő állandó csökkenőA hold állásaA hold állása az I mezőben jelenik meg.Újhold Újhold után Első negyed Növő
22Ápolás és karbantartás A termék kialakítása több évig tartó megbízható működést tesz lehetővé, amennyiben helyesen kezelik. A megfelelő működtetéshe
23Specikacija • ura vodena z radijskim signalom DCF 77 • notranja/zunanja temperatura: 0°C do +50°C; -30°C do +60°C ločljivost temperature: 0
24Sprememba kanala in priključitev drugih senzorjev1. S kratkim pritiskom tipke CH na meteorološki postaji izberite želen kanal senzorja 1, 2 ali 3. N
25Lunine fazeLunina faza je prikazana v polju I.Mlaj Odhajajoči mlajPrvi krajec Naraščajoča polna lunaPolna luna Izginjajoča polna luna Zadnji krajec
26poškodbe na kateri izmed funkcij izdelka, krajšo energetsko vzdržljivost, poškodbo baterij in deformacije plastičnih delov. • Izdelka ne izpostavlj
27 • dimenzije i masa: glavna stanica: 139×100×52 mm; 187 g (bez baterija) senzor: 64×84×25 mm; 55 g (bez baterija)Pregled ikona i tipki:
28za to vrijeme će treptati ikona . U tijeku traženja DCF77 radio signala neće se aktualizirati nikakav drugi podatak na displeju i tipkala biću van
29Podešavanje budilice Vrijeme buđenja postavite tipkama Alarm (podržite dugo) i + ili -. Za pomicanje među različitim vrijednostima pritisnite tipku
3Wireless Weather StationThe wireless weather station displays time, date, alarm clock with snooze, the weather forecast, the information about the in
30 • Uređaj nemojte uranjati u vodu niti u druge tekućine. • Uređaj ne smije biti izložen vodi koja kaplje ili prska. • Pri oštećenju ili kvaru ur
31E – Außentemperatur F – Ikone des Empfangs des DCF 77 Radiosignals G – Uhrzeitanzeige H – Datums-, Wochentaganzeige I – Ikone der Mondphase Betätigu
32Wird das Signal nicht gefunden, erlischt die Ikone.Für die wiederholte Suche nach dem DCF77 Signal die -/Wave Taste drücken und etwas halten. Für de
33Ikone gibt bekannt, dass der Wecker aktiv ist. Zwecks der Deaktivierung des Weckers die Alarm-Taste erneut drücken, die Glockenikone erlischt.Funkti
34 • In die Lüftungsgitter und -önungen des Produkts keine Gegenstände hineinschieben. • In innere Elektrokreise des Produkts nicht eingreifen – e
35 • : : 3× AAA ( ) : 2× AAA ( ) • :
36Радіокерований годинник (DCF77) (77,5 ) ,
37Фаза місяця I.Nov ()
38 • - . • ,
39 • număr senzori: max.3 • umiditate relativă: 20 % – 90 % rezoluia: 1 % precizia: ±5 % • alimentarea: staia de bază: baterii 3× AAA (nu s
4In case the signal from the sensor has not been found, hold the CH button on the weather station to repeat the operation. 3. We recommend to place t
40 3. Selectai numărul canalului solicitat al senzorului 1, 2, 3 prin glisarea comutatorului lateral. În 3 minute se realizează descărcarea datelor
41Fazele LuniiFazele Lunii sunt indicate în câmpul I.Lună Nouă Lună Nouă în descreşterePrimul Pătrar În creştere Lună Plină Lună Plină în descreştereU
42 • Nu expunei produsul la ploaie și umiditate, nu este destinat utilizării exterioare. • Pe produs nu așezai surse de foc deschis, de ex. lumâna
43 • Maitinimas: Pagrindinis blokas: 3× AAA dydžio baterijos (nepridedamos) Jutiklis: 2× AAA dydžio baterijos (nepridedamos) • Išmatavimai ir sv
44 3. Slankiojančiu jungikliu nustatykite reikiamą jutiklio kanalo numerį – 1, 2 arba 3. Informacija iš jutiklio bus gauta per 3 minutes. 4. Jeig
45Mėnulio fazėsMėnulio fazės rodomos „I“ laukelyje.Jaunatis Besibaigianti jaunatisPriešpilnis Pilnėjantis priešpilnisPilnatis Prasidedanti delčiaDelči
46 • Saugokite gaminį nuo smūgių, dulkių, aukštos temperatūros ar didelės drėgmės – dėl to gaminys gali pradėti veikti netinkamai, gali sutrumpėti ba
47 • Barošana Galvenā iekārta: trīs AAA baterijas (nav iekļautas komplektā) Sensors: divas AAA baterijas (nav iekļautas komplektā) • Izmēri un s
48Pulkstenis ar radio kontroli (DCF77)Radio viļņi (77,5 kHz) izplata radio signālu 1500 km attālumā no Frankfurtes pie Mainas, Vācijā. Šis radio pulks
49Mēness fāzesMēness fāzes tiek attēlotas laukā I.Jauns mēness Augošs mēnessPirmais ceturksnisAugošs mēnessPilnmēness Dilstošs mēnessPēdējais ceturksn
5 3. To move from one to another value use the Set button. 4. For faster value setting hold the +/- button. 5. To set the time format 12/24 press t
50 • Nepakļaujiet izstrādājumu pārmērīgiem triecieniem, putekļiem, augstai temperatūrai vai mitrumam — tas var izraisīt nepareizu izstrādājuma funkci
52GARANCIJSKA IZJAVA 1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku. 2. Garancijski rok prične teči z datumom iz
6Icon of comfort - SmileyThe weather station displays the current level of comfort via 3 icons.If the humidity is between 40 and 70 % RV and the tempe
7Bezdrátová meteostaniceMeteostanice zobrazuje hodiny, datum, budík s funkcí opakovaného buzení, předpověď počasí, údaje o vnitřní a venkovní teplotě,
8 3. Doporučujeme umístit čidlo na severní stranu domu. V zastavěných prostorách může dosah čidla rapidně klesnout. 4. Čidlo je odolné vůči kapajíc
9Trend vnitřní a venkovní teplotyVedle hodnoty venkovní a vnitřní teploty je zobrazena ikona šipky.Zobrazuje trend vývoje teploty pro další období.Ind
Kommentare zu diesen Handbüchern